Негатив:
Меня задолбали громатейчеги што пишут субтитеры.
Эти гребанные переводчики пытаются перевести с японского на русский не зная нормально ни того ни другого. Мало того что смысл в некоторых фразах теряется так, что его и микроскопом не вычленишь, так еще и грамматика русского на уровне ошибок 3его класса - зделали вместо сделали, и т.д. От фразы "безвкусен и раздрожителен" я просто офигел. Млин. Ну кто таким людям клавиатуру в руки дает? Хоть бы через ворд проверяли, в самом деле.